febrero 21, 2013

REFUTACIÓN SOBRE EL USO DE "TOUTO" EN EFESIOS 2:8


ARGUMENTO A REFUTAR
Amado, este texto no dice que la fe sea “don de Dios”. Me parece acertar al observar que si el Espíritu Santo hubiese querido enseñar, mediante Pablo, que Dios diere a personas particulares la fe como un don irresistible de gracia, no hubiese usado el pronombre neutro “esto” sino el pronombre femenina “esta” para establecer una relación inequívoca entre “la fe” y lo que no es “de nosotros”. Habiéndolo hecho, la expresión leería “…por medio de la fe; y esta no de vosotros…” Pero, enfatizamos que no dice “esta” sino “esto”, detalle clave que ningún expositor responsable e imparcial pasaría por alto”.

EL TEXTO
Porque por gracia sois salvos por medio de la fe; y esto no de vosotros, pues es don de Dios” (RV60).

VERSIÓN EN GRIEGO
τη γαρ χαριτι εστε σεσωσμενοι δια της πιστεως και τουτο ουκ εξ υμων θεου το δωρον

TRANSLITERACIÓN
τη G3588:T-DSF A la
γαρ G1063:CONJ porque
χαριτι G5485:N-DSF bondad inmerecida
εστε G1510:V-PAI-2P están siendo
σεσωσμενοι G4982:V-RPP-NPM han sido librados
δια G1223:PREP a través
πιστεως G4102:N-GSF de confianza
και G2532:CONJ y
τουτο G3778:D-NSN esto
ουκ G3756:PRT-N no
εξ G1537:PREP procedente de
υμων G4771:P-2GP ustedes
θεου G2316:N-GSM de Dios
το G3588:T-NSN la
δωρον G1435:N-NSN dádiva

COMENTARIO DE OLIVER BUSWELL JR.
La Palabra “esto”, en griego, si es una palabra neutral, pero el uso neutral, según los eruditos, abarca dos conceptos, es decir, engloba tanto la gracia como la fe. Esto es el don completo. Van de la mano. Anexo un comentario del libro Teología sistemática por J. Oliver Buswell Jr. Tomo III, JESUCRISTO Y EL PLAN DE SALVACIÓN, Pág. 619:

“La palabra «esto» no se refiere solamente a la «gracia» ni solo a la «fe» sino a todo el asunto expresado en estas palabras. Tanto gracia como fe son sustantivos femeninos, pero la palabra «esto», touto, es neutro, y muestra que no es solamente gracia, ni solamente fe, sino el concepto completo de gracia aceptado por la fe lo que tiene que ser considerado como un don de Dios”.

Por consecuencia, si Dios concedió la fe al hombre natural, nace de nuevo, y es creado en Cristo Jesús para hacer buenas obras, lo que implica el nuevo nacimiento.

Lo curioso es que el que refuta dice que la fe es un sustantivo femenino que no queda con un pronombre neutro (touto/esto), sin embargo, no toman en cuenta que la palabra “Gracia” o “charis” (gr.) es un sustantivo femenino también.